Jak používat "do večeře" ve větách:

Vyrozuměl jsem, že až do večeře máte volno.
Тази вечер не сте дежурна, нали?
Celý den až do večeře jsi nic nejedla.
Сигурно не си яла нищо цял ден?
Můžeš ještě jednou změnit svůj názor, do večeře.
Можеш да си промениш мнението още веднъж преди вечеря.
Řekni tátovi, že do večeře budu zpět.
Кажи на баща си че ще се върна за вечеря.
Takže chci tu zůstat jen do večeře, a ne do doby, kdy budu senilní.
Възнамерявам да съм тук до вечеря, не до дълбока старост.
Dobře, ale vrať se do večeře.
Ето ти, но се върни за вечеря.
Takže obědy už skončily a až do večeře máte zavřeno, ne?
Значи след обедната навалица е затворено до вечерята, така ли?
Říkala si to sama, až do večeře máte zavřeno.
Сама го каза, затворено е до вечеря.
Ať do večeře vyhodíme tisíc háčků a 40 mil sítí!
Искам да хвърлим 1000 куки на 40 мили още преди вечеря!
Až do večeře budu v ateliéru.
Ще бъда в студиото до вечерята.
Darryle, proč jsi prostě nepočkal do večeře?
Дарил, защо не изчака до вечерята?
Proč si nenecháš Bradyho trochu déle, alespoň do večeře?
Защо не останеш с Брейди още малко, поне до вечеря?
Jo, vezmu ho domů do večeře.
Да, ще го поканя вкъщи за вечеря.
Slíbila, že se do večeře vrátí.
Обеща да се прибере за вечеря.
Chci ten proces vidět do večeře fungovat, jinak budete sledovat jako Váš přítel umírá.
Ако не сте готови до довечера, ще го видите как умира.
Do večeře snad budeme v Texasu.
Има шанс за вечеря да сме в Тексас.
Když jsem přišla domů, až do večeře jsem byla ve své skrýši.
Когато се прибрах вкъщи, стоях в скривалището си чак до вечерта.
Dobře, s trochou štěstí, budeme ty potvory mít doma do večeře.
С малко късмет трябва да приберем сандъка преди вечеря.
Myslela jsem, že budu do večeře doma, ale ještě jsem v práci.
Мислех, че ще се прибера за вечеря, но още съм на работа.
Vidím tě u snídaně, předáš mi oběd a až do večeře jsem pryč.
Виждаме се сутрин, даваш ми обяда и се връщам чак вечерта.
Slíbila jsem mámě, že budu do večeře doma.
Обещах на мама, че ще се прибера за вечеря.
Vzhledem k úspěchu, který jsme měli na základně, byste měl být do večeře v pohodě.
Предвид резултатите ни в центъра, ще сте напълно здрав до вечерта.
Do večeře se vrátím, ale k obědu si objednej něco přes pokojovou službu.
Ще се прибера за вечеря, но трябва да поръчаш нещо за обяд.
Točí to ve městě, takže do večeře budu doma.
В града е, ще съм си вкъщи за вечеря.
Nemáme žádné plány až do večeře s Jayem a Glorií.
Нямаме планове преди вечерята с Джей и Глория.
Pokud bude vaše hypno-bylinkóza fungovat, tak bychom měli do večeře oslavovat u ohně.
Ако хипнотичните ти билки действат, ще пеем песни край камината на вечеря.
Tak to doufám, že je všechny uhasíš do večeře.
Е, надявам се да разпалиш страстите с вечерята.
Jdi do svého pokoje a přemýšlej o svých nedostatcích až do večeře.
Отивай в стаята и поработи над неточностите си.
Musím se pustit do večeře, tak mě prosím omluvte.
Извини ме, трябва да приготвя вечерята.
Počkáme do večeře, až služebnictvo a rodina budou v kuchyni, nebo v jídelně.
Ще изчакаме до обяд, когато всички слуги ще са в кухнята или столовата.
Musíš počkat do večeře jako mi všichni, Cale.
Ще чакаш до вечеря, като всички, Кейл.
Ano, do večeře, pak jsem se převlékl do toho, co mám na sobě, než jsem začal pracovat.
Да, до обяд. После облякох това и започнах работа.
Nilgiris prodává spoustu jídla v restauraci od snídaně do večeře včetně samosa, phratha, pizza, chapati, cookie a listového těsta.
Започната през 1905 г., продава много храна в ресторанта от закуска до вечеря, включително бисквитка и бутер тесто.
1.7044179439545s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?